LOS MUNDOS SEMIÓTICOS POSIBLES DE LA MUERTE

EN J. R. JIMÉNEZ Y EN J. GELMAN


Juan Magariños de Morentin

 

[El presente trabajo tiene carácter experimental. Se lo edita para mostrar los pasos posibles del análisis y recibir comentarios.]

Para el concepto teórico-operativo de "Mundos Semióticos Posibles" (en adelante, MSP o MSPs), ver el apartado "Los mundos semióticos posibles" del "MANUAL DE ESTUDIOS SEMIÓTICOS", en  http://www.archivo-semiotica.com.ar, y también, allí mismo, "Los mundos semióticos posibles en la investigación social" o bien ir a http://www.unlp.edu.ar/archivos

Tarea de Investigación:
Identificar los MSPs correspondientes a cada uno de los dos poemas siguientes. Establecer si el conjunto de los sentidos que se van construyendo en cada uno de ellos constituye un CONJUNTO CONSISTENTE o no. O sea, establecer si los dos poemas pueden incluirse en un mismo MSP o no.


POEMA 1
Juan Gelman

Claro que moriré y me llevarán...

claro que moriré y me llevarán
en huesos o cenizas
y que dirán palabras y cenizas
y yo habré muerto totalmente

claro que esto se acabará
mis manos alimentadas por tus manos
se pensarán de nuevo
en la humedad de la tierra

yo no quiero cajón
ni ropa

que el barro asuma mi cabeza
que sus orines me devoren
ahora
desnudo de ti


POEMA 2
Juan Ramón Jiménez

El viaje definitivo

...Y yo me iré. Y se quedarán los pájaros
cantando,
y se quedará mi huerto, con su verde árbol,
y con su pozo blanco.
Todas las tardes, el cielo será azul y plácido,
y tocarán, como esta tarde están tocando
las campanas del campanario.
Se morirán aquellos que me amaron,
y el pueblo se hará nuevo cada año,
y en el rincón aquel de mi huerto florido y encalado,
mi espíritu errará nostáljico ...
Y yo me iré, y estaré sólo, sin hogar, sin árbol
verde, sin pozo blanco,
sin cielo azul y plácido...
y se quedarán los pájaros cantando.



Etapa 1: NORMALIZACIÓN  + SEGMENTACIÓN

Las operaciones que van a aplicarse se encuentran descriptas en el "Manual operativo para la construcción de definiciones contextuales y redes contrastantes".  

POEMA 1

1.1 (es) claro que (yo) moriré 
1.2 {y}* (es claro que ellos) me llevarán en huesos o (en) cenizas
1.3 {y} (es claro) que (ellos) dirán palabras y cenizas
1.4 {y} (es claro que) yo habré muerto totalmente

1.5 (es) claro que esto se acabará
1.6 mis manos1** alimentadas por tus manos2 se pensarán de nuevo en la humedad de la tierra

1.7 yo no quiero cajón ni ropa

1.8 (yo quiero) que el barro asuma mi cabeza
1.9 (yo quiero) que {sus} (del barro) orines me devoren ahora [que yo estoy] desnudo de ti


NORMALIZACIÓN  + SEGMENTACIÓN

POEMA 2***

2.1 {y} yo me iré
2.2 {y} se quedarán los pájaros cantando
2.3 {y} se quedará mi huerto con su verde árbol y con su pozo blanco
2.4 todas las tardes1 el cielo será azul y plácido
2.5 {y} (todas las tardes1) tocarán como esta tarde2 están tocando las campanas del campanario
2.6 se morirán aquellos que me amaron
2.7 {y} el pueblo se hará nuevo cada año
2.8 {y} en el rincón aquel de mi1 huerto florido y encalado mi2 espíritu errará nostáljico1
2.9 {y} yo me iré
2.10 {y} (yo) estaré sólo sin hogar sin árbol verde sin pozo blanco sin cielo azul y plácido
2.11 {y} se quedarán los pájaros cantando

Comentarios:
*
Uso las llaves "{}" para señalar los elementos que no intervendrán en las definiciones contextuales, si bien seguirán marcados como para poder ser reutilizadas si la recuperación de algún sentido así lo requiriese.
**Cuando la misma palabra reaparece en un mismo segmento pero construyendo otro referente, ambas palabras se diferencian mediante un subíndice.
***El análisis según los MSPs no pretende (ya que no está entre sus objetivos) recuperar, explicativamente, la eficacia poética de estos textos, sino mostrar y (si corresponde) contrastar el (o los) universo(s) de significados identificables a partir de tales textos.


1 Sería absurdo modificar la consciente ortografía de J. R.  Jiménez



Etapa 2. 
Construcción de DEFINICIONES CONTEXTUALES

POEMA 1

1.1.1 YO: aquél que es claro que morirá 

1.2.1 (ELLOS): aquéllos que (es claro que) me llevarán en huesos o cenizas {y: 1.1} 

1.2.2 HUESOS: aquéllos o (en) cenizas que (es claro que) son el modo como ellos me llevarán {y: 1.1} 

1.2.3 CENIZAS: aquéllas o en huesos que (es claro que) son el modo como ellos me llevarán {y: 1.1} 

1.2.4 ME: aquél a quien (es claro que ellos) llevarán en huesos o (en) cenizas {y: 1.1} 

1.3.1 (ELLOS): aquéllos que (es claro que) dirán palabras y cenizas {y: 1.1} 

1.3.2 PALABRAS: aquéllas y cenizas que (es claro que ellos) dirán {y: 1.1} 

1.3.3 CENIZAS: aquéllas y palabras que (es claro que ellos) dirán {y: 1.1} 

1.4.1 YO: aquél que (es claro que) habrá muerto totalmente 

1.5.1 ESTO: aquello que (es) claro que se acabará 

1.6.1 MANOS1: aquéllas mías alimentadas por tus manos2 que se pensarán de nuevo en la humedad de la tierra 

1.6.2 MANOS2 : aquéllas tuyas alimentadas por las cuales mis manos se pensarán de nuevo en la humedad de la tierra 

1.6.3 HUMEDAD: aquélla de la tierra en la que mis manos1 alimentadas por tus manos2 se pensarán de nuevo 

1.6.4 TIERRA: aquélla en cuya humedad mis manos1 alimentadas por tus manos2 se pensarán de nuevo 

1.6.5 MIS: aquél cuyas manos1 alimentadas por tus manos2 se pensarán de nuevo en la humedad de la tierra 

1.6.6 TUS: aquél(la) cuyas manos2 alimentaron mis manos1 que se pensarán de nuevo en la humedad de la tierra 

1.7.1 YO: aquél que no quiere cajón ni ropa 

1.7.2 CAJÓN: aquél ni ropa que yo no quiero 

1.7.3 ROPA: aquélla ni cajón que yo no quiero 

1.8.1 [YO]: aquél [que quiere] que el barro asuma su cabeza 

1.8.2 BARRO: aquél que que asuma mi cabeza [yo quiero] 

1.8.3 CABEZA: aquélla mía que que el barro asuma [yo quiero ]

1.8.4 MI: aquél cuya cabeza [yo quiero] que el barro asuma 

1.9.1 [YO]: aquél [que quiere] que los orines (del barro) le devoren ahora desnudo de ti 

1.9.2 (BARRO): aquél cuyos orines que que me devoren ahora desnudo de ti [yo quiero] 

1.9.3 ORINES: aquéllos suyos (del barro) que que me devoren ahora desnudo de ti [yo quiero] 

1.9.4 ME: aquél al que que sus (del barro) orines devoren ahora [que yo estoy] desnudo de ti [yo quiero] 

1.9.5 [YO]: aquél [que está] desnudo de ti 

1.9.6 TI: aquél(la) desnudo del(a) cual [yo quiero] que sus (del barro) orines me devoren ahora 

Comentarios:
*
No se marcan, en las Definiciones Contextuales, los elementos textuales incorporados para mantener el sentido del texto original.
*Cuando hay una conjunción del tipo de "huesos o cenizas" o de "palabras y cenizas", podría segmentarse reiterando la parte común de la frase. Si no resulta indispensable para mantener el sentido, parece preferible incluirla en un único y mismo segmento.
*Las definiciones contextuales pueden resultar comunicacionalmente inaceptables, por la transformación sintáctica a la que se somete el texto, pero siempre deberán ser gramaticales. 
*Cuando el segmento comienza con la conjunción "y", a ésta se la excluye de la Definición Contextual, pero se conserva su referencia, al final de la definición, indicando el segmento con el que se conecta. 
*El número que va entre paréntesis, al final de cada Definición Contextual, establece una secuencia ordenada y total para dichas Definiciones.
*Recuérdese que el objetivo de las Definiciones Contextuales es registrar el sentido de los términos utilizados en función del efectivo contexto en el que aparecen.


Construcción de DEFINICIONES CONTEXTUALES

POEMA 2

2.1.1 YO: aquél que se irá {y: 0} 

2.2.1 PÁJAROS: aquéllos que se quedarán cantando {y: 2.1} 

2.3.1 HUERTO: aquél mío que se quedará con su verde árbol y con su pozo blanco {y: 2.2} 

2.3.2 ÁRBOL: aquél verde del huerto con el cual y con su pozo blanco se quedará mi huerto {y: 2.2} 

2.3.3 POZO: aquél blanco del huerto con el cual y con su verde árbol se quedará mi huerto {y: 2.2} 

2.3.4 MI: aquél cuyo huerto se quedará con su verde árbol y con su pozo blanco {y: 2.2} 

2.3.5 SU: aquel huerto mío con cuyo verde árbol y pozo blanco se quedará {y: 2.2} 

2.4.1 TARDES1: aquéllas todas en las que el cielo será azul y plácido 

2.4.2 CIELO: aquél que todas las tardes1 será azul y plácido 

2.5.1 (TARDES1 ): aquéllas (todas) en las que tocarán como esta tarde2 están tocando las campanas del campanario {y: 2.4} 

2.5.2 TARDE2: aquélla que como en esta están tocando las campanas del campanario tocarán (todas las tardes1) {y: 2.4} 

2.5.3 CAMPANAS: aquéllas del campanario que como esta tarde2 están tocando tocarán (todas las tardes1) {y: 2.4} 

2.6.1 (AQUÉLLOS1): aquéllos* que se morirán que me amaron 

2.6.2 AQUÉLLOS2: aquéllos* que me amaron que se morirán 

2.6.3 ME: aquél al que amaron aquellos que se morirán 

2.7.1 PUEBLO: aquél que se hará nuevo cada año {y: 2.6} 

2.7.2 AÑO: aquél cada cuanto que el pueblo se hará nuevo {y: 2.6} 

2.8.1 RINCÓN: aquél de mi1 huerto florido y encalado en el cual mi2 espíritu errará nostáljico {y: 2.7}

2.8.2 HUERTO: aquél mío1 florido y encalado en aquel rincón del cual mi2 espíritu errará nostáljico {y: 2.7} 

2.8.3 ESPÍRITU: aquél mío2 que errará nostáljico en aquel rincón de mi1 huerto florido y encalado {y: 2.7} 

2.8.4 MI1: aquél en el rincón aquel de cuyo huerto florido y encalado mi2 espíritu errará nostálgico {y: 2.7} 

2.8.5 MI2: aquél cuyo espíritu errará nostáljico en aquel rincón de mi1 huerto florido y encalado {y: 2.7} 

2.9.1 YO: aquél que se irá {y: 2.8} 

2.10.1 (YO): aquél que estará sólo sin hogar sin árbol verde sin pozo blanco sin cielo azul y plácido {y: 2.9} 

2.10.2 HOGAR: aquél sin el cual sin árbol verde sin pozo blanco sin cielo azul y plácido yo estaré sólo {y: 2.9} 

2.10.3 ÁRBOL: aquél verde sin el cual sin hogar sin pozo blanco sin cielo azul y plácido yo estaré sólo {y: 2.9} 

2.10.4 POZO: aquél blanco sin el cual sin hogar sin árbol verde sin cielo azul y plácido yo estaré sólo {y: 2.9} 

2.10.5 CIELO: aquel azul y plácido sin el cual sin hogar sin árbol verde sin pozo blanco yo estaré sólo {y: 2.9} 

2.11.1 PÁJAROS: aquellos que se quedarán cantando {y: 2.10} 

Comentarios:
*
El término con asterisco ("aquellos*") está en su función anafórica de pronombre relativo para la construcción de la Definición Contextual y no constituye un término que requiera definición; como sí lo requiere el doble "aquellos" que es sujeto de los verbos "se morirán" y "amaron", por lo que se lo diferencia con los sufijos "1" y "2".



Etapa 3: 
1º: diseño de REDES CONTRATANTES

Hasta ahora, al conferirles la forma de DEFINICIONES CONTEXTUALES, se han identificado los SENTIDOS que, en cada uno de los poemas, adquieren los términos utilizados para construirlos.

Corresponde analizar tales SENTIDOS y sus RELACIONES para establecer las SEMEJANZAS y DIFERENCIAS que permitan ir identificando los MSPs correspondientes a cada poema.

En cuanto esta puesta en relación se basa en semejanzas y diferencias semánticas, se introduce, inevitablemente, UNA COMPONENTE DE SUBJETIVIDAD en su diagramación. No obstante, dicha componente es mínima ya que el criterio para incluirlas en el mismo nivel es la reiteración del lexema (en alguna de sus variantes) o la aceptación de algún tipo de sinonimia entre lexemas distintos. La sinonimia puede consolidarse (no digo "probarse") aportando muestras de otros discursos en que los lexemas distintos (que se postulan como sinónimos) aparecen incluidos en el mismo contexto.

P1 = POEMA 1
P2 = POEMA 2

N1 = NIVEL 1
N2 = NIVEL 2
N3 = NIVEL 3 ...

YOP1

 

(YO): aquél que es claro que MORIRÁ
1.1.1---------- N1.1

YO: aquél que (es claro que) HABRÁ MUERTO totalmente
1.4.1----------N1.2

(YO): aquél [que QUIERE] que el barro asuma su cabeza
1.8.1----------N2.1

(YO): aquél [que QUIERE] que los orines (del barro) le devoren desnudo de ti
1.9.1----------N2.2

YO: aquél que NO QUIERE cajón ni ropa
1.7.1----------N3

 

(YO): aquél [que ESTÁ] desnudo de ti
1.9.5----------N4

 

(ME): aquél al que (es claro que ellos) LLEVARÁN en huesos o (en) cenizas
1.2.4----------N5

 

(MIS): aquél cuyas MANOS1 alimentadas por tus manos2 se pensarán de nuevo en la humedad de la tierra
1.6.5----------N6

 

Comentarios: 
*Con la identificación de niveles ("N1", "N2"...) se trata de establecer desarrollos relativamente homogéneos en el interior de cada texto, así como hacer evidentes y, por tanto, fijar posibles puntos de contraste (desde la identidad a la contradicción) entre textos diferentes en estudio. 

YOP2

 

YO: aquél que SE IRÁ
2.1.1----------N1.1

YO: aquél que SE IRÁ
2.9.1---------N1.2

Ø----------N2

 

 

Ø----------N3

 

 

(YO): aquél que ESTARÁ SÓLO sin hogar sin árbol verde sin pozo blanco sin cielo azul y plácido
2.10.1----------N4

 

 

(ME): aquél al que AMARON aquellos que se morirán
2.6.3----------N5

 

 

(MI): aquel cuyo HUERTO se quedará con su verde árbol y con su pozo blanco
2.3.4----------N6.1

(MI1): aquél en el rincón aquel de cuyo HUERTO florido y encalado mi2 espíritu errará nostáljico
2.8.4----------N6.2

(MI2): aquél cuyo ESPÍRITU errará nostáljico en el rincón aquél de mi1 huerto florido y encalado
2.8.5                  N6.3

2º: aproximación a un análisis contrastante

N1.1/2/3: el "YO" aparece como sujeto del verbo "MORIR", en P1-N1.1/2; mientras que en P2 se vincula con la forma verbal metafórica "IRSE" (N1.1/2); en todos los casos, en futuro. El YO así construido recibe, en P2 respecto de P1, el efecto de un desplazamiento semántico que debilita, en P2, la contundencia de la acción de la que es sujeto en P1 (los aspectos específicos de los verbos "MORIR" e "IRSE" y de "ESTAR SÓLO" se analizarán más adelante, en función de las FRASES NOMINALES de las que dependen). 

N2, N3: en P1, hay dos niveles: N2 y N3, que utilizan el "YO" como sujeto del verbo "QUERER" y de su negación "NO QUERER"; esta relación no existe en P2. El YO así construido es agente de deseo del contexto físico de la muerte y de no-deseo del contexto cultural de la muerte; sólo existe en P1 y no existe en P2.

N4: en P1, aparece el "YO" implícito con la calificación de "[ESTAR] DESNUDO"; en P2, aparece el "YO" implícito con la calificación de "[ESTAR] SÓLO". El YO así construido adquiere, en P1 y en P2, una calidad de desposesión.

N5: tanto en P1 como en P2, el "YO" aparece con la forma del acusativo "ME", en cuanto destinatario de las acciones de otros: "LLEVAR", en P1, y "AMAR", en P2. El YO así construido es objeto de la acción física de ser llevado en P1 y del movimiento emocional de ser amado en P2 (los aspectos específicos de los pronombres "ELLOS" y "AQUELLOS" de una y otra acciones se analizarán más adelante).

N6.1/2/3: tanto en P1 como en P2, el "YO" aparece con la forma del posesivo "MIS" y "MI" respectivamente, en cuanto poseedor, en P1, de "MANOS", en P2.1/2, de "HUERTO" y, en P.2.3 de "ESPÍRITU" . El YO así construido regresa, en P1, sobre su propio cuerpo, y, en P2.3, sobre su propio interior, y se proyecta hacia su exterior, en P2.1/2 (los aspectos específicos de los sustantivos "MANOS", "HUERTO" y "ESPÍRITU" se analizarán más adelante). 


P1

 

(TUS) aquél(la) CUYAS MANOS2 alimentaron mis manos1 que se pensarán de nuevo en la humedad de la tierra
1.6.6----------N1

(TI) aquél(la) DESNUDO DEL(DE LA) CUAL [yo quiero] que sus (del barro) orines me devoren ahora
1.9.5----------N2

 

P2

 

Ø----------N1

Ø----------N2

2º: aproximación a un análisis contrastante

N1: en P1-N1, el "TÚ" aparece con la forma del posesivo "TUS" en cuanto poseedor de "MANOS2". El TÚ así construido regresa sobre su propio cuerpo; carece de identidad, ni siquiera respecto del género; sólo existe en P1 y no existe en P2 (los aspectos específicos del sustantivo "MANOS2" se analizarán más adelante).

N2: en P1-N2, el "TÚ" aparece con la forma preposicional "DE TI" que indica de quien el "YO" está desnudo. El TÚ así construido es una carencia del YO; sólo existe en P1 y no existe en P2 (carece de aspectos específicos que identifiquen, al menos, el género).


ELLOSP1 / AQUELLOS

 

(ELLOS) aquéllos que (es claro que) ME LLEVARÁN en huesos o (en) cenizas
1.2.1----------N1.1

(ELLOS) aquéllos que (es claro que) DIRÁN palabras y cenizas
1.3.1----------N1.2

 

ELLOS / AQUELLOSP2

 

AQUÉLLOS2 : aquéllos**** que ME AMARON que se morirán
2.6.2----------N1.1

(AQUÉLLOS1)  aquéllos* que SE MORIRÁN que me amaron
2.6.1----------N1.2

**** Este pronombre pertenece a la estructura sintáctica de la definición contextual ; remite a "AQUELLOS" en cuanto pronombre perteneciente a la estructura semántica de P2.

2º: aproximación a un análisis contrastante

N1: en P1-N1.1, el "ELLOS" aparece como sujeto del verbo "LLEVAR". El ELLOS así construido sitúa a los ajenos como protagonistas que reducen al YO a la condición de ser llevado. En P1-N1.2, el "ELLOS" aparece como sujeto del verbo "DECIR". El ELLOS así construido sitúa a los ajenos como protagonistas del uso de la palabra. En P2-N1.1/2, el "AQUÉLLOS" aparece como sujeto de un doble verbo: en pasado "AMAR" y en futuro "MORIR". El AQUELLOS así construido sitúa a los ajenos como protagonistas del amor pasado y de la muerte futura


TÉRMINOS DIFERENCIALES
QUE YA APARECIERON EN LAS REDES PRECEDENTES

POEMA 1

En las redes precedentes ya aparecieron TODOS los términos utilizados en este poema, con excepción de "ESTO".

Esto implica que todos aquellos términos del poema, salvo "ESTO", están vinculados con "YO", "TU", "ELLOS", en sus diversas formas de presencia.

1.2.2 HUESOS: aquéllos y (en) cenizas que (es claro que) son el modo como ellos me llevarán {y: 1.1} 

1.2.3 CENIZAS: aquéllas y en huesos que (es claro que) son el modo como ellos me llevarán {y: 1.1} 

1.3.3 CENIZAS: aquéllas y palabras que (es claro que ellos) dirán {y: 1.1} 

1.3.2 PALABRAS: aquéllas y cenizas que (es claro que ellos) dirán {y: 1.1}

1.6.1 MANOS1: aquéllas mías alimentadas por tus manos2 que se pensarán de nuevo en la humedad de la tierra 

1.6.2 MANOS2 : aquéllas tuyas alimentadas por las cuales mis manos se pensarán de nuevo en la humedad de la tierra 

1.6.3 HUMEDAD: aquélla de la tierra en la que mis manos1 alimentadas por tus manos2 se pensarán de nuevo 

1.6.4 TIERRA: aquélla en cuya humedad mis manos1 alimentadas por tus manos2 se pensarán de nuevo 

1.7.2 CAJÓN: aquél ni ropa que yo no quiero 

1.7.3 ROPA: aquélla ni cajón que yo no quiero 

1.8.2 BARRO: aquél que que asuma mi cabeza [yo quiero] 

1.9.2 (BARRO): aquél cuyos orines que me devoren ahora desnudo de ti [yo quiero] 

1.8.3 CABEZA: aquélla mía que que el barro asuma [yo quiero]

1.9.3 ORINES: aquéllos suyos (del barro) que que me devoren ahora desnudo de ti [yo quiero] 

 

POEMA 2

En las redes precedentes ya aparecieron los términos de este poema, registrados en esta lista.

Esto implica que estos términos aquí registrados están vinculados con "YO" y "AQUELLOS", en sus diversas formas de presencia.

2.3.1 HUERTO: aquél mío que se quedará con su verde árbol y con su pozo blanco {y: 2.2} 

2.8.2 HUERTO: aquél mío1 florido y encalado en aquel rincón del cual mi2 espíritu errará nostáljico {y: 2.7} 

2.3.2 ÁRBOL: aquél verde del huerto con el cual y con su pozo blanco se quedará mi huerto {y: 2.2} 

2.10.3 ÁRBOL: aquél verde sin el cual sin hogar sin pozo blanco sin cielo azul y plácido yo estaré sólo {y: 2.9} 

2.3.3 POZO: aquél blanco del huerto con el cual y con su verde árbol se quedará mi huerto {y: 2.2} 

2.10.4 POZO: aquél blanco sin el cual sin hogar sin árbol verde sin cielo azul y plácido yo estaré sólo {y: 2.9} 

2.10.5 CIELO: aquel azul y plácido sin el cual sin hogar sin árbol verde sin pozo blanco yo estaré sólo {y: 2.9} 

2.8.1 RINCÓN: aquél de mi1 huerto florido y encalado en el cual mi2 espíritu errará nostáljico {y: 2.7} 

2.8.3 ESPÍRITU: aquél mío2 que errará nostáljico en aquel rincón de mi1 huerto florido y encalado {y: 2.7} 

2.10.2 HOGAR: aquél sin el cual sin árbol verde sin pozo blanco sin cielo azul y plácido yo estaré sólo {y: 2.9} 

2º: aproximación a un análisis contrastante

En P1, los términos, vinculados a "YO", "TÚ", "ELLOS", aquí listados: "HUESOS", "CENIZAS", "PALABRAS", "MANOS1", "MANOS2", "HUMEDAD", "TIERRA", "CAJÓN", "ROPA", "BARRO", "CABEZA" Y "ORINES" están utilizados para construir un discurso de COMPENETRACIÓN con los elementos y el contexto FÍSICO de la MUERTE.

 En P2, los términos, vinculados a "YO" y "AQUELLOS", aquí listados: "HUERTO", "ÁRBOL", "POZO", "CIELO", "RINCÓN", "ESPÍRITU" Y "HOGAR" están utilizados para construir un discurso de PRIVACIÓN de los elementos y del contexto físico de la VIDA.


TÉRMINOS DIFERENCIALES
QUE NO APARECIERON EN LAS REDES PRECEDENTES

POEMA 1

El siguiente es el único término que no apareció en las redes precedentes. O sea, no está vinculado con "YO", "TÚ" ni "ELLOS", en ninguna de sus diversas formas de presencia.

1.5.1 ESTO: aquello que (es) claro que se acabará

 

POEMA 2

En las redes precedentes no aparecieron los términos de este poema, registrados en esta lista.

Esto implica que estos términos aquí registrados no están vinculados con "YO" y "AQUELLOS", en ninguna de sus diversas formas de presencia.

2.2.1 PÁJAROS: aquéllos que se quedarán cantando {y: 2.1} 

2.11.1 PÁJAROS: aquellos que se quedarán cantando {y: 2.10} 

2.4.1 TARDES1: aquéllas todas en las que el cielo será azul y plácido 

2.5.1 (TARDES1 ): aquéllas (todas) en las que tocarán como esta tarde2 están tocando las campanas del campanario {y: 2.4} 

2.5.2 TARDE2: aquélla que como en esta están tocando las campanas del campanario tocarán (todas las tardes1) {y: 2.4} 

2.4.2 CIELO: aquél que todas las tardes1 será azul y plácido 

2.5.3 CAMPANAS: aquéllas del campanario que como esta tarde2 están tocando tocarán (todas las tardes1) {y: 2.4} 

2.7.1 PUEBLO: aquél que se hará nuevo cada año {y: 2.6} 

2.7.2 AÑO: aquél cada cuanto que el pueblo se hará nuevo {y: 2.6}

2º: aproximación a un análisis contrastante

En P1, "ESTO" aparece como sujeto de "ACABARSE". El ESTO así construido es la única alusión a la vida, semantizada como lo que acabará.

En P2, se construye, con los términos nuevos registrados en esta lista, la perduración del contexto físico de la vida.



REGLAS IDENTIFICABLES
QUE SON CONSTITUTIVAS
DE LOS MSPs
DEL POEMA 1 Y DEL POEMA 2

La identificación de estas reglas supone, de nuevo, la intervención de una componente de subjetividad. Al consistir, cada una de ellas, en paráfrasis abstractivas y sintetizadoras de las correspondientes definiciones contextuales, requieren de una tarea de construcción discursiva, cuya lexematización dependerá de la formación discursiva (o modo de hablar) de su productor (analista-investigador que formula las reglas). Ello exige, para mantener el mayor rigor posible, la expresa identificación de la o las definiciones contextuales de donde proceden. Así, eventualmente, un lector crítico podrá disentir con el criterio del investigador, pero éste habrá hecho explícito su fundamento de racionalidad al formular cada una de dichas reglas.

Cada conjunto de reglas, correspondiente, en este caso, a cada uno de los poemas en estudio, establece el total de las relaciones semánticas que atribuyen sentido a cada uno de los lexemas  identificados en dichas reglas. El conjunto de relaciones semánticas establecido por estas reglas constituye el MSP del correspondiente poema, en cuanto fija los contextos en que pueden situarse a cada uno de tales lexemas sin que cambie su identidad. Si el análisis ha sido efectuado correctamente, un determinado lexema, ubicado en el dominio de alguno de los contextos autorizados por (o que pueden derivarse de) alguna de tales reglas de alguno de tales MSPs, no podrá exportarse al otro poema (al otro MSP)  sin que rompa la coherencia semántica del poema al que se pretende importarlo, salvo los casos en que los contextos fuesen homogéneos en uno y otro poema, lo que no se da en el caso en estudio; o sea, cada lexema, registrado en alguna de las reglas correspondientes, posee una identidad específica en cada poema y la presencia del mismo lexema en los dos poemas, al estar necesariamente vinculado a un contexto diferente en cada uno de ellos, hace que su sentido ya no sea el mismo, o sea, hace que se trate de otro signo lingüístico diferente.

Esto es lo que constituye un determinado y no ambiguo MSP: que determinado lexema mantenga, en todas sus presencias en el o los textos en estudio, un único y mismo sentido o un conjunto de sentidos que pueden complementarse (sin resultar antagónicos). Cuando en un único texto o en determinado conjunto de textos (identificado y constituido por interés de la investigación en curso) aparece, en distintas ubicaciones (por tanto, en distintos contextos) un mismo lexema, si tales contextos le atribuyen distintos sentidos no complementarios, se estará en presencia de otros tantos MSPs; si tales contextos mantiene, respecto de dicho lexema, un mismo y único sentido o un conjunto de sentidos complementarios, se estará en presencia de un único MSP.


PRIMER CRITERIO TENTATIVO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LAS REGLAS

REGLAS/ P1
-
1/ La futura muerte del yo será total (1.1.1/1.4.1)
-2/ El yo se integra en el contexto físico de la muerte
(1.8.1/1.8.2/1.8.3/1.8.4/1.9.1/1.9.2/1.9.3/1.9.4/1.6.5)
-3/ El yo excluye el contexto cultural de la muerte (1.7.1/1.7.2/1.7.3)
-4/ El yo está desposeído del tú (1.9.5/1.9.6)
-5/ El yo será destinatario pasivo de la acción de otros (1.2.1/1.2.2/1.2.3/1.2.4)
-6/ Partes del yo se renovarán en el contexto físico de la muerte (1.6.1/1.6.2/1.6.3/1.6.4/1.6.5)
-7/ Partes del tú nutrieron (en vida) partes del yo (1.6.6)
-8/ El tú carece de identidad de género (1.6.6/1.9.6)
-9/ Ellos son los que construirán el contexto simbólico de la muerte (1.3.1/1.3.2/1.3.3)
-10/ Esto (la vida) es lo que acabará (1.5.1)
                                        Debe observarse que las REGLAS 1 y 6, pueden considerarse antagónicas; téngase en cuenta que se tarta de un texto poético; esto sería inadmisible en un texto científico.

 

REGLAS/ P2
-
1/ "Irse" es la metáfora de "morir" (2.1.1/2.9.1)
-2/ El yo es agente del propio comportamiento (2.1.1/2.9.1)
-3/ El yo estará desposeído del contexto cultural de la vida (2.10.2)
-4/ El yo estará desposeído del contexto físico de la vida (2.10.1/2.10.3/2.10.4/2.10.5)
-5/ El yo ha sido destinatario de las emociones de otros (2.6.3)
-6/ Lo que permanecerá es el contexto físico de la vida (2.2.1/2.3.1/2.3.2/2.3.3/2.3.4/2.3.5/2.4.1/2.4.2/2.5.1/2.5.2/2.5.3/2.11.1)
-7/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)
-8/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida (2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)
-9/ El morir les ocurrirá a los que amaron al yo (2.6.1/2.6.2)
                                               Las REGLAS 6 y 7 no son antagónicas ni meramente diferentes, sino que la 7 incrementa lo afirmado en 6 


(ESTO ES EXPERIMENTAL)(SI QUEDA, CORREGIR NUMERACIÓN Y OTROS ASPECTOS)


Análisis comparativo de las REGLAS de los MSPs de los POEMAS 1 y 2
PARES CONTRASTATIVOS:

PAR 1
REGLA 1 DE P1/ La futura muerte del yo es total
(1.1.1/1.4.1)
                                    es antagónica2 con
REGLA 7 DE P2/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida (2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)

PAR 2
REGLA 2 DE P1/ El yo se integra en el contexto físico de la muerte (1.8.1/1.8.2/1.8.3/1.8.4/1.9.1/1.9.2/1.9.3/1.9.4/1.6.5)
                                    es independiente de 
REGLA 3 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto físico de la vida (2.10.1/2.10.3/2.10.4/2.10.5)

PAR 3
REGLA 3 DE P1/ El yo excluye el contexto cultural de la muerte (1.7.1/1.7.2/1.7.3)
                                    es independiente de
REGLA 2 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto cultural de la vida (2.10.2)

PAR 4
REGLA 4 DE P1/ El yo está desposeído del tú
(1.9.5/1.9.6)
                                    no tiene correlato en P2
Ø

PAR 5
REGLA 5 DE P1/ El yo será destinatario pasivo de la acción de otros
(1.2.1/1.2.2/1.2.3/1.2.4)
                                    es diferente a la
REGLA 4 DE P2/ El yo ha sido destinatario de las emociones de otros
(2.6.3)

PAR 6
REGLA 6 DE P1/ Partes del yo se renovarán en el contexto físico de la muerte (1.6.1/1.6.2/1.6.3/1.6.4/1.6.5)
                                    es diferente a la   
REGLA 6 DE P2/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)

PAR 7
REGLA 7 DE P1/ Partes del tú nutrieron (en vida) partes del yo
(1.6.6)
                                    no tiene correlato en P2
Ø

PAR 8
REGLA 8 DE P1/ El tú carece de identidad de género
(1.6.6/1.9.6)
                                    no tiene correlato en P2
Ø

PAR 9
REGLA 9 DE P1/ Ellos son los que construirán el contexto simbólico de la muerte
(1.3.1/1.3.2/1.3.3)
                                    no tiene correlato en P2
Ø

PAR 10
REGLA 10 DE P1/ Esto (la vida) es lo que acabará
(1.5.1)
                                    es antagónica con
REGLA 6 DE P2/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)

PAR 11
REGLA 1 DE P2/ "Irse" es la metáfora de "morir"
(2.1.1/2.9.1)
                                    no tiene correlato en P1
Ø

PAR 12
REGLA 5 DE P2/ Lo que permanecerá es el contexto físico de la vida (2.2.1/2.3.1/2.3.2/2.3.3/2.3.4/2.3.5/2.4.1/2.4.2/2.5.1/2.5.2/2.5.3/2.11.1)
                                    no tiene correlato en P1
Ø

PAR 13
REGLA 7 DE P2/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida
(2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)
                                    no tiene correlato en P1
Ø

PAR 14
REGLA 8 DE P2/ El morir les ocurrirá a los que amaron al yo (2.6.1/2.6.2)
                                    no tiene correlato en P1
Ø

Comentarios: (falta desarrollar)
2Prefiero hablar de "antagonismo" más que de "contradicción", ya que esta última categoría requiere incluir a los enunciados en estudio en la oposición binaria: afirmación/negación y, por tanto, no podrán ser ambos verdaderos ni ambos falsos. Entiendo por "antagónico" aquel enunciado cuya fuerza (semántica) se opone a la de otro enunciado, si se pretendiera considerarlos como integrantes de un mismo sistema, con lo que se rompería la pretendida unidad (ver Brandt, Per Aage, 1989: 152). Por tanto, dos o más enunciados que puedan considerarse antagónicos entre sí no pueden incluirse en un mismo MSP; tal sería lo que ocurre con los PARES 1, 2, 3 y 10.


SEGUNDO CRITERIO TENTATIVO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LAS REGLAS

Si se admite la
REGLA 1 DE P1/ La futura muerte del yo es total
(1.1.1/1.4.1)

---no es posible la
REGLA 1 DE P2/ "Irse" es la metáfora de "morir" (2.1.1/2.9.1)
---no es posible la
REGLA 2 DE P2/ El yo es agente del propio comportamiento (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 3 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto cultural de la vida (2.10.2)
es posible la
REGLA 4 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto físico de la vida (2.10.1/2.10.3/2.10.4/2.10.5)
es posible la
REGLA 5 DE P2/ El yo ha sido destinatario de las emociones de otros (2.6.3)
es posible la
REGLA 6 DE P2/ Lo que permanecerá es el contexto físico de la vida 
(2.2.1/2.3.1/2.3.2/2.3.3/2.3.4/2.3.5/2.4.1/2.4.2/2.5.1/2.5.2/2.5.3/2.11.1)
es posible la
REGLA 7 DE P2/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)
---no es posible la
REGLA 8 DE 92/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida (2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)
es posible la
REGLA 9 DE P2/ El morir les ocurrirá a los que amaron al yo (2.6.1/2.6.2)

Comentarios:
La separación en dos MSPs viene exigida por las relaciones de "no es posible" entre la REGLA 1 DE P1 y las Reglas 1, 2 y 8 de P2.


Si se admite la
REGLA 2 DE P1/ El yo se integra en el contexto físico de la muerte
(1.8.1/1.8.2/1.8.3/1.8.4/1.9.1/1.9.2/1.9.3/1.9.4/1.6.5)

es posible la
REGLA 1 DE P2/ "Irse" es la metáfora de "morir" (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 2 DE P2/ El yo es agente del propio comportamiento (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 3 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto cultural de la vida (2.10.2)
es posible la
REGLA 4 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto físico de la vida (2.10.1/2.10.3/2.10.4/2.10.5)
es posible la
REGLA 5 DE P2/ El yo ha sido destinatario de las emociones de otros (2.6.3)
es posible la
REGLA 6 DE P2/ Lo que permanecerá es el contexto físico de la vida (2.2.1/2.3.1/2.3.2/2.3.3/2.3.4/2.3.5/2.4.1/2.4.2/2.5.1/2.5.2/2.5.3/2.11.1)
es posible la
REGLA 7 DE P2/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)
---no es posible la
REGLA 8 DE P2/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida (2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)
es posible la
REGLA 9 DE P2/ El morir les ocurrirá a los que amaron al yo (2.6.1/2.6.2)

Comentarios:
La separación en dos MSPs viene exigida por la relación de "no es posible" entre la REGLA 2 DE P1 y la Regla 8 de P2.


Si se admite la
REGLA 3 DE P1/ El yo excluye el contexto cultural de la muerte
(1.7.1/1.7.2/1.7.3)

es posible la
REGLA 1 DE P2/ "Irse" es la metáfora de "morir" (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 2 DE P2/  El yo es agente del propio comportamiento (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 3 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto cultural de la vida
(2.10.2)
es posible la
REGLA 4 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto físico de la vida (2.10.1/2.10.3/2.10.4/2.10.5)
es posible la
REGLA 5 DE P2/ El yo ha sido destinatario de las emociones de otros (2.6.3)
es posible la
REGLA 6 DE P2/ Lo que permanecerá es el contexto físico de la vida (2.2.1/2.3.1/2.3.2/2.3.3/2.3.4/2.3.5/2.4.1/2.4.2/2.5.1/2.5.2/2.5.3/2.11.1)
es posible la
REGLA 7 DE P2/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)
es posible la
REGLA 8 DE P2/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida (2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)
es posible la
REGLA 9 DE P2/ El morir les ocurrirá a los que amaron al yo
(2.6.1/2.6.2)
                                                    

Comentarios:
No es necesaria la separación en dos MSPs, en función de la relación de "es posible" entre la REGLA 3 DE P1 y la totalidad de las Reglas de P2.


Si se admite la
REGLA 4 DE P1/ El yo está desposeído del tú
(1.9.5/1.9.6)

es posible la
REGLA 1 DE P2/ "Irse" es la metáfora de "morir" (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 2 DE P2/ El yo es agente del propio comportamiento (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 3 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto cultural de la vida (2.10.2)
es posible la
REGLA 4 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto físico de la vida (2.10.1/2.10.3/2.10.4/2.10.5)
es posible la
REGLA 5 DE P2/ El yo ha sido destinatario de las emociones de otros (2.6.3)
es posible la
REGLA 6 DE P2/ Lo que permanecerá es el contexto físico de la vida (2.2.1/2.3.1/2.3.2/2.3.3/2.3.4/2.3.5/2.4.1/2.4.2/2.5.1/2.5.2/2.5.3/2.11.1)
es posible la
REGLA 7 DE P2/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)
es posible la
REGLA 8 DE P2/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida
(2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)
es posible la
REGLA 9 DE P2/ El morir les ocurrirá a los que amaron al yo (2.6.1/2.6.2)

Comentarios:
No es necesaria la separación en dos MSPs, en función de la relación de "es posible" entre la REGLA 4 DE P1 y la totalidad de las Reglas de P2.


Si se admite la
REGLA 5 DE P1/ El yo será destinatario pasivo de la acción de otros
(1.2.1/1.2.2/1.2.3/1.2.4)

es posible la
REGLA 1 DE P2/ "Irse" es la metáfora de "morir"
(2.1.1/2.9.1)
---no es posible la
REGLA 2 DE P2/ El yo es agente del propio comportamiento (2.1.1/2.9.1) 
es posible la
REGLA 3 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto cultural de la vida (2.10.2)
es posible la
REGLA 4 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto físico de la vida (2.10.1/2.10.3/2.10.4/2.10.5)
es posible la
REGLA 5 DE P2/ El yo ha sido destinatario de las emociones de otros (2.6.3)
es posible la
REGLA 6 DE P2/ Lo que permanecerá es el contexto físico de la vida (2.2.1/2.3.1/2.3.2/2.3.3/2.3.4/2.3.5/2.4.1/2.4.2/2.5.1/2.5.2/2.5.3/2.11.1)
es posible la
REGLA 7 DE P2/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)
---no
es posible la
REGLA 8 DE P2/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida (2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)
es posible la
REGLA 9 DE P2/ El morir les ocurrirá a los que amaron al yo (2.6.1/2.6.2)

Comentarios:
La separación en dos MSPs viene exigida por la relación de "no es posible" entre la REGLA 5 DE P1 y la Regla 8 de P2.


Si se admite la
REGLA 6 DE P1/ Partes del yo se renovarán en el contexto físico de la muerte
(1.6.1/1.6.2/1.6.3/1.6.4/1.6.5)

es posible la
REGLA 1 DE P2/ "Irse" es la metáfora de "morir" (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 2 DE P2/ El yo es agente del propio comportamiento (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 3 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto cultural de la vida
(2.10.2)
es posible la
REGLA 4 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto físico de la vida (2.10.1/2.10.3/2.10.4/2.10.5)
es posible la
REGLA 5 DE P2/ El yo ha sido destinatario de las emociones de otros (2.6.3)
es posible la
REGLA 6 DE P2/ Lo que permanecerá es el contexto físico de la vida (2.2.1/2.3.1/2.3.2/2.3.3/2.3.4/2.3.5/2.4.1/2.4.2/2.5.1/2.5.2/2.5.3/2.11.1)
es posible la
REGLA 7 DE P2/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)
---no es posible la
REGLA 8 DE P2/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida (2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)
es posible la
REGLA 9 DE P2/ El morir les ocurrirá a los que amaron al yo (2.6.1/2.6.2)

Comentarios:
La separación en dos MSPs viene exigida por la relación de "no es posible" entre la REGLA 6 DE P1 y la Regla 8 de P2.


Si se admite la
REGLA 7 DE P1/ Partes del tú nutrieron (en vida) partes del yo
(1.6.6)

es posible la
REGLA 1 DE P2/ "Irse" es la metáfora de "morir" (2.1.1/2.9.1)
---no es posible la
REGLA 2 DE P2/ -2/ El yo es agente del propio comportamiento (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 3 DE P2/
-3/ El yo estará desposeído del contexto cultural de la vida (2.10.2)
es posible la
REGLA 4 DE P2/ -4/ El yo estará desposeído del contexto físico de la vida (2.10.1/2.10.3/2.10.4/2.10.5)
es posible la
REGLA 5 DE P2/ -5/ El yo ha sido destinatario de las emociones de otros (2.6.3)
es posible la
REGLA 6 DE P2/ Lo que permanecerá es el contexto físico de la vida (2.2.1/2.3.1/2.3.2/2.3.3/2.3.4/2.3.5/2.4.1/2.4.2/2.5.1/2.5.2/2.5.3/2.11.1)
es posible la
REGLA 7 DE P2/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)
es posible la
REGLA 8 DE P2/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida (2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)
es posible la
REGLA 9 DE P2/ El morir les ocurrirá a los que amaron al yo (2.6.1/2.6.2)

Comentarios:
La separación en dos MSPs viene exigida por la relación de "no es posible" entre la REGLA 7 DE P1 y la Regla 2 de P2.


Si se admite la
REGLA 8 DE P1/ El tú carece de identidad de género
(1.6.6/1.9.6)

es posible la
REGLA 1 DE P2/ "Irse" es la metáfora de "morir" (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 2 DE P2/ El yo es agente del propio comportamiento (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 3 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto cultural de la vida
(2.10.2)
es posible la
REGLA 4 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto físico de la vida (2.10.1/2.10.3/2.10.4/2.10.5)
es posible la
REGLA 5 DE P2/ El yo ha sido destinatario de las emociones de otros (2.6.3)
es posible la
REGLA 6 DE P2/ Lo que permanecerá es el contexto físico de la vida (2.2.1/2.3.1/2.3.2/2.3.3/2.3.4/2.3.5/2.4.1/2.4.2/2.5.1/2.5.2/2.5.3/2.11.1)
es posible la
REGLA 7 DE P2/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)
es posible la
REGLA 8 DE P2/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida
 
(2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)
es posible la
REGLA 9 DE P2/ El morir les ocurrirá a los que amaron al yo (2.6.1/2.6.2)

Comentarios:
No es necesaria la separación en dos MSPs, en función de la relación de "es posible" entre la REGLA 8 DE P1 y la totalidad de las Reglas de P2.


Si se admite la
REGLA 9 DE P1/ Ellos son los que construirán el contexto simbólico de la muerte
(1.3.1/1.3.2/1.3.3)

es posible la
REGLA 1 DE P2/ "Irse" es la metáfora de "morir" (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 2 DE P2/ El yo es agente del propio comportamiento (2.1.1/2.9.1)
es posible la
REGLA 3 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto cultural de la vida
(2.10.2)
es posible la
REGLA 4 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto físico de la vida (2.10.1/2.10.3/2.10.4/2.10.5)
es posible la
REGLA 5 DE P2/ El yo ha sido destinatario de las emociones de otros (2.6.3)
es posible la
REGLA 6 DE P2/ Lo que permanecerá es el contexto físico de la vida (2.2.1/2.3.1/2.3.2/2.3.3/2.3.4/2.3.5/2.4.1/2.4.2/2.5.1/2.5.2/2.5.3/2.11.1)
es posible la
REGLA 7 DE P2/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)
es posible la
REGLA 8 DE P2/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida
(2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)
es posible la
REGLA 9 DE P2/ El morir les ocurrirá a los que amaron al yo (2.6.1/2.6.2)

Comentarios:
No es necesaria la separación en dos MSPs, en función de la relación de "es posible" entre la REGLA 9 DE P1 y la totalidad de las Reglas de P2.


Si se admite la
REGLA 10 DE P1/ Esto (la vida) es lo que acabará
(1.5.1) 

---no es posible la
REGLA 1 DE P2/ "Irse" es la metáfora de "morir" (2.1.1/2.9.1)
se posible la
REGLA 2 DE P2/ El yo es agente del propio comportamiento (2.1.1/2.9.1)
se posible la
REGLA 3 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto cultural de la vida
(2.10.2)
se posible la
REGLA 4 DE P2/ El yo estará desposeído del contexto físico de la vida (2.10.1/2.10.3/2.10.4/2.10.5)
se posible la
REGLA 5 DE P2/ El yo ha sido destinatario de las emociones de otros (2.6.3)
---no es posible la
REGLA 6 DE P2/ Lo que permanecerá es el contexto físico de la vida (2.2.1/2.3.1/2.3.2/2.3.3/2.3.4/2.3.5/2.4.1/2.4.2/2.5.1/2.5.2/2.5.3/2.11.1)
---no es posible la
REGLA 7 DE P2/ Lo que se renovará es el contexto físico de la vida (2.7.1/2.7.2)
---no es posible la
REGLA 8 DE P2/ El espíritu del yo permanecerá en el contexto físico de la vida (2.8.1/2.8.2/2.8.3/2.8.4/2.8.5)
es posible la
REGLA 9 DE P2/ El morir les ocurrirá a los que amaron al yo (2.6.1/2.6.2)

Comentarios:
La separación en dos MSPs viene exigida por la relación de "no es posible" entre la REGLA 10 DE P1 y las Reglas 1, 6, 7 y 8 de P2.


Hay dos puntos cuya elaboración considero que es, todavía, poco rigurosa. Se trata de la FORMULACIÓN DE LAS REGLAS y de las CATEGORÍAS RELACIONALES que pueden establecerse entre ellas.

Sobre estas últimas, las CATEGORÍAS RELACIONALES, creo que conviene pensarlas a partir de la operación de accesibilidad. Para ello, conviene diferenciar entre enunciados (en este caso, REGLAS) textuales y enunciados (o REGLAS) interpretacionales. En principio, a cualquiera de los dos poemas se le puede atribuir el carácter de textual, con tal de que al otro se lo considere como interpretacional. Dado el orden del análisis efectuado, opto por considerar al poema de Gelman como textual y al de J. R. Jiménez como interpretacional. La comprensión de la operación de accesibilidad requiere aceptar (provisionalmente) que las reglas construidas a partir de las definiciones contextuales surgidas del poema de J. R. Jiménez pueden considerarse interpretaciones posibles de cada una de las reglas construidas a partir de las definiciones contextuales surgidas del poema de Gelman. Esto, como puede observarse, no se da en todos los casos. 

 


 

Verificación de los caracteres de CONSISTENCIA, COMPLETITUD Y DECIDIBILIDAD de cada uno de los MSPs de los POEMAS 1 y 2  (falta desarrollar)


BIBLIOGRAFÍA

BRANDT, Per Aage, 1989. "Agonistique et analyse dynamique catastrophiste du modal et de l'aspectuel: Quelques remarques sur la linguistique cognitive de L. Talmy", in Semiotica 77 - 1/3: 151-162